생활문화

생활문화

이자람의 판소리 '눈, 눈, 눈'..극강의 몰입감 선사해

이자람이 5년 만에 새로운 판소리 공연을 선보였다. 지난 7일 LG아트센터 서울에서 초연된 ‘눈, 눈, 눈’은 러시아 대문호 톨스토이의 단편 소설 ‘주인과 하인’을 원작으로 한 작품이다. 프랑스 지인의 추천을 받아 이 소설을 접한 이자람은 이를 판소리 형식으로 재창작했다. 원작의 배경과 인물은 그대로 유지하되, 판소리 특유의 해학과 감성을 담아 현대 관객들에게 새로운 감동을 선사한다.  

 

작품의 줄거리는 단순하다. 1879년 연말, 러시아의 한 마을에서 시작되는 이야기는 상인 바실리가 자식에게 물려줄 땅을 사기 위해 길을 나서면서 전개된다. 그는 충직한 일꾼 니키타와 종마 제티와 함께 고랴츠키노 숲을 향해 떠난다. 그러나 혹독한 추위와 눈보라가 몰아치면서 이들은 길을 잃고 헤매게 된다. 단 하루 동안 벌어지는 여정이지만, 이자람의 연기와 소리, 그리고 무대 위에서 펼쳐지는 다양한 요소들이 더해지며 단순한 이야기가 강렬한 서사로 변모한다.  

 

이자람은 무대 위에서 바실리, 그의 아내 아나스타샤, 일꾼 니키타를 오가며 1인 다역을 펼쳤다. 등장인물들의 성격과 감정을 오롯이 표현하기 위해 목소리 톤을 바꾸고, 몸짓과 표정을 활용하며 각기 다른 캐릭터를 만들어냈다. 심지어 말(馬)인 제티까지도 직접 연기했다. 제티가 니키타의 어깨에 머리를 비비며 장난치는 모습이나, 눈보라 속에서 두려움에 떨며 "히잉" 하고 우는 소리는 관객들에게 생생한 몰입감을 선사했다. 이자람의 연기를 따라가다 보면 어느새 눈보라 휘몰아치는 러시아의 설원 한가운데 서 있는 듯한 기분이 들 정도다.  

 

무대 연출 또한 단순하지만 강렬했다. 무대 위에는 화려한 장치나 배경이 없었지만, 배우의 연기와 관객들의 상상력이 더해지며 장면이 생생하게 구현됐다. 특히 관객들의 참여가 중요한 역할을 했다. 이자람은 눈보라 소리를 표현하기 위해 관객들에게 함께 숨을 내쉬며 바람 소리를 내도록 유도했고, 이는 실제 러시아의 혹독한 추위를 느끼게 하는 효과를 냈다. 빛과 그림자, 조명 효과도 극적인 분위기를 더하는 요소로 작용했다.  

 

공연의 또 다른 중요한 요소는 북소리였다. 고수 이준형의 북은 이자람의 소리에 힘을 실어주며 극적 긴장감을 극대화했다. 바실리가 길을 떠날 때는 북소리가 부드럽게 흐르다가, 길을 잃고 헤맬 때는 강렬하게 울려 퍼지며 긴장감을 조성했다. 이자람은 극의 분위기에 따라 노래의 리듬을 조절했다. "한참 간다"고 부를 때는 길게 한 음절씩 뽑아내고, "멈춘다"고 할 때는 짧게 끊어 부르는 방식으로 인물들의 감정을 효과적으로 전달했다. 이러한 요소들이 조화를 이루면서 판소리 특유의 서사적 몰입감을 극대화했다.  

 

 

 

비록 러시아 문학을 원작으로 한 작품이지만, 판소리의 해학적 요소도 곳곳에 배어 있었다. 술을 마시면 괴물이 되는 니키타가 술의 유혹을 이겨내려 애쓰는 장면에서는 객석에서 웃음이 터져 나왔다. 니키타가 바실리에게 조심스럽게 술을 달라고 하면서도 스스로를 자제하는 모습은 전통 판소리의 익살스러운 표현 기법과 맞물려 더욱 흥미롭게 전달됐다. 이처럼 이자람은 외국 소설을 원작으로 하면서도, 한국적 감성과 유머를 자연스럽게 녹여내며 작품을 완전히 새로운 색깔로 탈바꿈시켰다.  

 

이자람은 ‘눈, 눈, 눈’을 통해 판소리의 본질을 다시 한번 강조했다. 그는 공연 프로그램북에 실린 ‘작가의 글’에서 “창작을 합니다만 전통을 하고 있다”며 “이것이 제가 판소리를 사랑하는 방법”이라고 밝혔다. 새로운 이야기를 판소리 형식으로 풀어내면서도, 전통 판소리의 본질을 지키려는 그의 철학이 담겨 있는 작품이다. 기존 판소리 공연들이 주로 한국적 정서를 기반으로 한 창작에 집중했다면, ‘눈, 눈, 눈’은 외국 문학을 통해 판소리가 시대와 국경을 뛰어넘을 수 있음을 증명한 작품이라 할 수 있다.  

 

이자람의 도전은 관객들에게도 신선한 경험을 선사했다. 공연을 관람한 한 관객은 “단순한 무대였지만 머릿속에서는 러시아 설원의 광활한 풍경이 그려졌다”며 “판소리의 힘이 이렇게까지 강렬할 줄 몰랐다”고 소감을 밝혔다. 또 다른 관객은 “한 명의 배우와 한 명의 고수가 만들어내는 소리만으로 이토록 생생한 이야기를 전달할 수 있다는 것이 놀랍다”고 평가했다.  

 

‘눈, 눈, 눈’은 단순히 판소리 공연을 넘어, 판소리의 확장 가능성을 보여주는 실험적인 작품이라 할 수 있다. 전통 판소리 형식을 유지하면서도 현대적 감각을 가미하고, 한국을 넘어 세계 문학을 무대로 삼아 새로운 스토리텔링을 시도했다는 점에서 의미가 크다. 이자람은 이번 작품을 통해 판소리가 특정 시대나 공간에 국한되지 않고, 다양한 이야기와 결합하며 계속해서 진화할 수 있음을 증명했다.  

 

공연은 오는 13일까지 LG아트센터 서울에서 이어진다.

 

아시아 호텔 다 제쳤다…세계 1위 등극한 제주 호텔의 비밀

가하는 세계적 권위의 기관 LQA(Leading Quality Assurance)로부터 아시아 태평양 지역 JW 메리어트 브랜드 중 최고점을 획득하며 새로운 역사를 썼다.이번 성과는 단일 브랜드를 넘어선 쾌거라는 점에서 더욱 의미가 깊다. JW 메리어트 제주는 한국, 베트남, 필리핀 등이 포함된 아시아 태평양 지역 메리어트 인터내셔널 산하 79개 호텔 전체를 통틀어 가장 높은 점수인 94.5%를 기록했다. 이는 국내 5성급 호텔 중 최고 점수일 뿐만 아니라, 한국의 호텔 서비스가 세계적 수준에 도달했음을 공식적으로 입증한 사건이다.LQA의 평가는 극도로 정교하고 까다롭기로 유명하다. 전문 평가원이 일반 투숙객으로 위장해 호텔에 머물며, 예약부터 체크아웃에 이르기까지 950개가 넘는 세부 항목을 샅샅이 점검한다. 단순한 친절도를 넘어 서비스의 정확성, 공간 경험의 질, 고객과의 정서적 교감까지 종합적으로 평가해 점수를 매긴다.JW 메리어트 제주는 이 평가에서 5개 핵심 부문(체크인, 체크아웃, 도어 서비스, 객실 서비스, 턴다운 서비스)에서 모두 100점 만점을 받는 기염을 토했다. 특히 잠자리를 준비해 주는 턴다운 서비스에서 만점을 받은 것은 LQA 평가 역사상 전례가 없는 최초의 사례로, 호텔 운영의 정교함과 완벽한 실행력을 세계 무대에서 증명해 보였다.이러한 완벽에 가까운 평가는 호텔이 추구하는 '홀 유(Whole You)'라는 브랜드 철학이 현장에서 성공적으로 구현된 결과로 분석된다. 고객이 호텔에 들어서는 순간부터 떠날 때까지, 모든 접점에서 일관되고 완성도 높은 경험을 제공하려는 노력이 고객과의 교감 수준을 평가하는 항목에서도 아시아 태평양 지역 최고점으로 이어진 것이다.개관 2년도 채 되지 않아 이룬 이번 성과는 결코 우연이 아니다. JW 메리어트 제주는 이미 '트래블앤레저 럭셔리 어워즈' 국내 호텔 1위, '미쉐린 키' 선정, '라 리스트' 2년 연속 등재 등 세계 유수의 평가에서 꾸준히 그 가치를 인정받으며 한국을 대표하는 럭셔리 호텔로서의 입지를 굳건히 다져나가고 있다.