생활문화

생활문화

이자람의 판소리 '눈, 눈, 눈'..극강의 몰입감 선사해

이자람이 5년 만에 새로운 판소리 공연을 선보였다. 지난 7일 LG아트센터 서울에서 초연된 ‘눈, 눈, 눈’은 러시아 대문호 톨스토이의 단편 소설 ‘주인과 하인’을 원작으로 한 작품이다. 프랑스 지인의 추천을 받아 이 소설을 접한 이자람은 이를 판소리 형식으로 재창작했다. 원작의 배경과 인물은 그대로 유지하되, 판소리 특유의 해학과 감성을 담아 현대 관객들에게 새로운 감동을 선사한다.  

 

작품의 줄거리는 단순하다. 1879년 연말, 러시아의 한 마을에서 시작되는 이야기는 상인 바실리가 자식에게 물려줄 땅을 사기 위해 길을 나서면서 전개된다. 그는 충직한 일꾼 니키타와 종마 제티와 함께 고랴츠키노 숲을 향해 떠난다. 그러나 혹독한 추위와 눈보라가 몰아치면서 이들은 길을 잃고 헤매게 된다. 단 하루 동안 벌어지는 여정이지만, 이자람의 연기와 소리, 그리고 무대 위에서 펼쳐지는 다양한 요소들이 더해지며 단순한 이야기가 강렬한 서사로 변모한다.  

 

이자람은 무대 위에서 바실리, 그의 아내 아나스타샤, 일꾼 니키타를 오가며 1인 다역을 펼쳤다. 등장인물들의 성격과 감정을 오롯이 표현하기 위해 목소리 톤을 바꾸고, 몸짓과 표정을 활용하며 각기 다른 캐릭터를 만들어냈다. 심지어 말(馬)인 제티까지도 직접 연기했다. 제티가 니키타의 어깨에 머리를 비비며 장난치는 모습이나, 눈보라 속에서 두려움에 떨며 "히잉" 하고 우는 소리는 관객들에게 생생한 몰입감을 선사했다. 이자람의 연기를 따라가다 보면 어느새 눈보라 휘몰아치는 러시아의 설원 한가운데 서 있는 듯한 기분이 들 정도다.  

 

무대 연출 또한 단순하지만 강렬했다. 무대 위에는 화려한 장치나 배경이 없었지만, 배우의 연기와 관객들의 상상력이 더해지며 장면이 생생하게 구현됐다. 특히 관객들의 참여가 중요한 역할을 했다. 이자람은 눈보라 소리를 표현하기 위해 관객들에게 함께 숨을 내쉬며 바람 소리를 내도록 유도했고, 이는 실제 러시아의 혹독한 추위를 느끼게 하는 효과를 냈다. 빛과 그림자, 조명 효과도 극적인 분위기를 더하는 요소로 작용했다.  

 

공연의 또 다른 중요한 요소는 북소리였다. 고수 이준형의 북은 이자람의 소리에 힘을 실어주며 극적 긴장감을 극대화했다. 바실리가 길을 떠날 때는 북소리가 부드럽게 흐르다가, 길을 잃고 헤맬 때는 강렬하게 울려 퍼지며 긴장감을 조성했다. 이자람은 극의 분위기에 따라 노래의 리듬을 조절했다. "한참 간다"고 부를 때는 길게 한 음절씩 뽑아내고, "멈춘다"고 할 때는 짧게 끊어 부르는 방식으로 인물들의 감정을 효과적으로 전달했다. 이러한 요소들이 조화를 이루면서 판소리 특유의 서사적 몰입감을 극대화했다.  

 

 

 

비록 러시아 문학을 원작으로 한 작품이지만, 판소리의 해학적 요소도 곳곳에 배어 있었다. 술을 마시면 괴물이 되는 니키타가 술의 유혹을 이겨내려 애쓰는 장면에서는 객석에서 웃음이 터져 나왔다. 니키타가 바실리에게 조심스럽게 술을 달라고 하면서도 스스로를 자제하는 모습은 전통 판소리의 익살스러운 표현 기법과 맞물려 더욱 흥미롭게 전달됐다. 이처럼 이자람은 외국 소설을 원작으로 하면서도, 한국적 감성과 유머를 자연스럽게 녹여내며 작품을 완전히 새로운 색깔로 탈바꿈시켰다.  

 

이자람은 ‘눈, 눈, 눈’을 통해 판소리의 본질을 다시 한번 강조했다. 그는 공연 프로그램북에 실린 ‘작가의 글’에서 “창작을 합니다만 전통을 하고 있다”며 “이것이 제가 판소리를 사랑하는 방법”이라고 밝혔다. 새로운 이야기를 판소리 형식으로 풀어내면서도, 전통 판소리의 본질을 지키려는 그의 철학이 담겨 있는 작품이다. 기존 판소리 공연들이 주로 한국적 정서를 기반으로 한 창작에 집중했다면, ‘눈, 눈, 눈’은 외국 문학을 통해 판소리가 시대와 국경을 뛰어넘을 수 있음을 증명한 작품이라 할 수 있다.  

 

이자람의 도전은 관객들에게도 신선한 경험을 선사했다. 공연을 관람한 한 관객은 “단순한 무대였지만 머릿속에서는 러시아 설원의 광활한 풍경이 그려졌다”며 “판소리의 힘이 이렇게까지 강렬할 줄 몰랐다”고 소감을 밝혔다. 또 다른 관객은 “한 명의 배우와 한 명의 고수가 만들어내는 소리만으로 이토록 생생한 이야기를 전달할 수 있다는 것이 놀랍다”고 평가했다.  

 

‘눈, 눈, 눈’은 단순히 판소리 공연을 넘어, 판소리의 확장 가능성을 보여주는 실험적인 작품이라 할 수 있다. 전통 판소리 형식을 유지하면서도 현대적 감각을 가미하고, 한국을 넘어 세계 문학을 무대로 삼아 새로운 스토리텔링을 시도했다는 점에서 의미가 크다. 이자람은 이번 작품을 통해 판소리가 특정 시대나 공간에 국한되지 않고, 다양한 이야기와 결합하며 계속해서 진화할 수 있음을 증명했다.  

 

공연은 오는 13일까지 LG아트센터 서울에서 이어진다.

 

하늘에서 터지는 불꽃과 드론, 역대급 해넘이 명소는?

·해맞이 축제를 준비한다. 매년 특별한 이벤트로 한 해의 마지막과 시작을 장식해온 하이원리조트는 올해도 방문객들에게 잊지 못할 추억을 선사하기 위해 다채로운 공연과 볼거리, 그리고 따뜻한 나눔이 있는 행사를 기획했다. 설경으로 뒤덮인 고원의 리조트에서 사랑하는 사람들과 함께 한 해를 보내고, 힘차게 떠오르는 새해 첫해를 맞이하려는 이들의 발길이 정선으로 향할 전망이다.축제의 서막은 2025년의 마지막 밤, 그랜드호텔 앞 잔디광장에서 화려하게 열린다. 밤 11시 20분부터는 유쾌한 에너지로 가득한 가수 슬리피와 비지가 무대에 올라 축하 공연을 펼치며 현장의 분위기를 뜨겁게 달굴 예정이다. 이들의 신나는 공연으로 한껏 고조된 분위기는 밤 11시 50분, 밤하늘을 캔버스 삼아 펼쳐지는 환상적인 드론 쇼로 이어진다. 수백 대의 드론이 일사불란하게 움직이며 만들어내는 다채로운 형상과 메시지는 관객들의 탄성을 자아내기에 충분하다. 그리고 마침내 모두가 한마음으로 외치는 카운트다운과 함께 2026년 병오년 새해의 시작을 알리는 거대한 불꽃쇼가 밤하늘을 화려하게 수놓으며 축제의 절정을 장식한다.벅찬 감동으로 새해를 맞이한 다음 날 아침, 하이원리조트는 새해 첫해를 보려는 이들을 위한 특별한 선물을 마련했다. 1월 1일 오전 6시부터 8시까지 두 시간 동안, 해발 1,340m의 하이원탑 정상까지 오를 수 있는 '하이원 운탄고도 케이블카'를 모든 방문객에게 무료로 개방하는 것이다. 평소라면 스키어나 관광객으로 붐볐을 케이블카는 이날만큼은 새해의 첫 일출을 보며 소원을 빌려는 이들을 위해 고요하고 경건하게 운행된다. 백운산의 장엄한 능선 위로 붉게 떠오르는 2026년의 첫 태양을 마주하는 경험은 그 어떤 것과도 바꿀 수 없는 특별한 감동을 선사할 것이다.산 정상에서 새해의 정기를 듬뿍 받고 내려온 방문객들을 위해 따뜻한 나눔 행사도 이어진다. 케이블카 탑승장이 위치한 마운틴 스키하우스 2층 카페테리아에서는 이른 아침부터 현장을 찾은 방문객들을 위해 선착순 2,026명에게 무료로 떡국을 제공한다. 새해 첫날 먹는 떡국 한 그릇은 지난 한 해를 보내고 새로운 나이를 맞이하는 한국의 전통적인 의미를 담고 있어 그 의미를 더한다. 최철규 대표이사 직무대행은 병오년 새해에는 모두가 더 높이, 더 밝게 빛나는 한 해가 되기를 기원하며, 하이원리조트 임직원 모두가 고객들에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 최선을 다하겠다는 다짐을 전했다.