경제최신

경제최신

농심, 사우디에 'K-스마트팜' 깃발 꽂다

 농심이 사우디아라비아 리야드 국립농업연구센터에서 'K-스마트팜 중동 수출 거점' 조성을 위한 시범 온실 착공식을 진행했다고 23일 밝혔다. 이번 착공식은 지난해 7월 농심이 한국농업기술진흥원과 체결한 ‘스마트팜 수출 활성화 사업’의 일환으로 진행되었으며, 농림축산식품부가 주최하고 한국농업기술진흥원이 주관하는 사업이다. 이 사업의 핵심은 한국형 스마트팜 모델을 사우디아라비아에 구축하고 운영함으로써, 국내 스마트팜 산업의 중동 지역 진출을 활성화하는 것이다.

 

농심은 중소기업 3개 사와 컨소시엄을 이루어 한국 기업을 대표하여 이 프로젝트를 추진하고 있으며, 이번 시범 온실 착공식을 통해 중동 지역에서 K-스마트팜의 우수성을 선보이게 된다. 착공식에는 사우디 물환경농업부의 알 압둘라티프 차관보와 알 무샤이티 차관을 비롯한 주요 인사들이 참석했으며, 박범수 농림축산식품부 차관, 문병준 주사우디아라비아 대한민국 대사 대리, 안호근 한국농업기술진흥원 원장, 황청용 농심 부사장이 함께 자리했다.

 

농심은 오는 12월까지 약 2,000㎡ 규모의 스마트팜을 완공할 계획이며, 이 스마트팜은 '수직농장'과 '유리온실' 두 가지 모델로 조성될 예정이다. 수직농장에서는 프릴드아이스, 케일 등 엽채류를 재배하고, 유리온실에서는 방울토마토, 오이, 파프리카 등 과채류를 재배할 계획이다. 중동 지역에서 단맛을 선호하는 현지인들의 입맛을 반영하여, 쓴맛이 덜한 엽채류와 단맛을 느낄 수 있는 과채류 품종을 중심으로 생산될 예정이다.

 

농심은 현지 파트너사의 기존 유통망을 통해 이번에 생산된 작물을 우선적으로 판매할 계획이며, 향후에는 사우디아라비아의 주요 유통매장인 까르푸, 루루 하이퍼마켓과 전자상거래 플랫폼인 아마존, 눈(Noon) 등에도 입점할 예정이다. 이를 통해 농심은 중동 시장에서 스마트팜 기술의 우수성을 널리 알리고, 관련 산업을 확장할 계획이다.

 

 

 

농심의 스마트팜 프로젝트는 현지 맞춤형 스마트팜 패키지를 안정적으로 운영함으로써 경쟁력을 확보하고, 작물 연구 및 가공, 유통 판매 등 스마트팜 관련 산업을 아우르는 클러스터를 구축하는 것을 목표로 하고 있다. 이를 통해 농심은 중동 지역을 비롯한 글로벌 시장에 진출할 수 있는 교두보를 마련하려는 계획을 세우고 있다.

 

농심은 이미 2022년 오만에 첫 번째 컨테이너형 스마트팜을 수출하며 해외 시장 진출을 시작했다. 그 후 2023년에는 사우디아라비아와 카타르와 스마트팜 수출을 위한 업무협약을 체결하며 중동 시장에서의 입지를 넓혀갔다. 이후, 농심은 지난해 한국 정부의 스마트팜 수출 활성화 사업에 선정되어, 이번 리야드 국립농업연구센터에서의 스마트팜 구축을 본격적으로 추진하게 되었다.

 

이번 사업을 통해 농심은 스마트팜의 우수성을 중동 시장에 널리 알리고, 중동 및 글로벌 시장에서 경쟁력을 갖춘 스마트팜 기업으로 자리잡을 수 있을 것으로 기대된다. 또한, 현지 시장의 요구에 맞춘 스마트팜 솔루션을 제공하고, 이를 통해 지속 가능한 농업 환경을 구축하는 데 기여할 것으로 보인다.

 

팥빙수인 줄 알았는데… 한 그릇에 담긴 베트남의 역사

들어가는 재료 또한 녹두, 옥수수 같은 곡물부터 망고, 두리안 같은 열대 과일, 심지어 토란과 약초 젤리까지 수십 가지에 이른다. 이처럼 다채로운 변주 때문에 현지인조차 '달콤한 수프'라는 포괄적인 설명 외에는 명쾌한 정의를 내리기 어려워한다.쩨의 역사는 베트남의 문화적 교류를 고스란히 담고 있는 축소판과 같다. 그 기원은 중국 광둥 지역의 디저트 '통슈이'가 베트남 중부 지방으로 전파된 것에서 찾을 수 있다. 이후 베트남 고유의 기후와 식재료에 맞춰 발전했으며, 캄보디아와 태국 등 인접 국가의 영향을 받아 더욱 풍성해졌다. 19세기 프랑스 식민지배 시기에는 커스터드푸딩 같은 서양식 디저트 문화가 유입되어, 현재는 푸딩을 올린 쩨도 흔히 볼 수 있는 메뉴가 되었다.단순한 길거리 간식을 넘어, 쩨는 베트남 사람들의 삶 깊숙이 자리 잡은 상징적인 음식이다. 지역에서 나는 신선한 재료로 정성껏 만들어, 일상 속 작은 기쁨이 되어줄 뿐만 아니라 명절, 결혼식, 아기의 첫돌 등 중요한 날에는 빠지지 않고 상에 오른다. 고귀함과 번영을 기원하는 마음을 담아 나누어 먹는, 그야말로 상서로운 음식인 셈이다.베트남을 여행하며 쩨를 처음 맛본다면 '쩨 탑깜(chè thập cẩm)'으로 시작하는 것이 가장 좋다. '모둠'이라는 뜻을 가진 이 메뉴는 가게 주인이 가장 자신 있는 재료들을 유리잔에 층층이 쌓아주는, 일종의 시그니처 메뉴다. 달콤한 옥수수 죽 위에 쌉쌀한 젤리, 구수한 콩과 쫀득한 타피오카 펄, 향긋한 코코넛 크림이 어우러져 한 그릇 안에서 다채로운 맛과 식감의 향연을 경험할 수 있다.'쩨 탑깜'으로 기본기를 익혔다면, 이제는 취향에 따라 새로운 도전에 나설 차례다. 독특한 메뉴를 원한다면 '쩨 부오이(chè bưởi)'를 추천한다. 자몽과 비슷한 과일인 포멜로의 과육이 아닌, 두툼한 껍질을 주재료로 만들어 쫀득하면서도 독특한 풍미를 자랑한다. 옥수수를 뭉근하게 끓인 '쩨 밥(chè bắp)'이나 단팥죽처럼 친숙한 '쩨 더우(chè đậu)'는 구수하고 편안한 맛을 선사한다.열대 과일의 화려한 맛을 즐기고 싶다면 '쩨 타이(chè Thái)'가 제격이다. 잭프룻, 리치 등 신선한 과일에 여러 가지 색의 젤리가 어우러져 보기만 해도 기분이 좋아진다. 비록 든든한 식사 후에 먹기에는 다소 부담스러울 수 있는 양이지만, 베트남의 문화와 역사를 한 그릇에 담아낸 이 달콤한 즐거움은 여행자에게 잊지 못할 미식의 경험을 선사한다.